ПЕРЕХОД РОССИИ НА МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ АУДИТА

12 Октябрь 2016

Фонд «Национальная организация по стандартам финансового учета и отчетности» организовал и провел конференцию «Переход России на Международные стандарты аудита».

Конференция состоялась 12 октября 2016 года в Москве, в гостинице «Националь».

Задачей конференции являлось информирование широкого круга представителей аудиторского сообщества и бизнеса о тех действиях, шагах и мероприятиях, которые осуществляются в рамках перехода на Международные стандарты аудита, обязательность применения которых установлена Законом России от 30.12.2008 N 307-ФЗ "Об аудиторской деятельности".

В конференции приняли участие более 120 человек, среди которых представители российских государственных органов, таких как Министерство финансов и Министерство юстиции РФ, Министерство экономического развития, Федеральное казначейство, Банк России, саморегулируемых организаций аудиторов, крупных аудиторских организаций, бизнеса, а также аудиторы, аналитики, ученые и специалисты, IFAC и другие международные организации.

Открыл конференцию Игорь Козырев, председатель Президиума Фонда НСФО. Он отметил, что Фондом НСФО была проделана огромнейшая сложная работа, конечным результатом которой станут официально признанные в России стандарты МСА на русском языке. Он выразил благодарность всем тем, кто был причастен к переводу Сборника МСА на русский язык: организаторам, переводчикам, экспертам и всему аудиторскому сообществу.

Ведущий конференции Аскольд Бирин, Председатель Национального Совета по стандартам финансовой отчетности Фонда НСФО, емко и образно охарактеризовал профессию аудитора, задав тон и атмосферу конференции: «В мире не так много профессий, основанных на репутации, и аудитор – одна из них. Не секрет, что профессиональное аудиторское сообщество в последние годы много сталкивалось с репутационными рисками, и каждый раз, выходя из этих ситуаций, отвечало на эти вызовы совершенствованием стандартов своей деятельности».

От имени Банка России к участникам конференции обратился Павел Филимошин, советник Департамента допуска на финансовый рынок, который отметил необходимость повышения доверия главных потребителей к аудиту, в связи с чем цель введения Международных стандартов аудита состоит в глобальном повышении качества аудита, а также в увеличении информативности аудиторского заключения, способствующего лучшему пониманию сути бизнес-процессов.

Рассел Гатри, исполнительный директор по связям с профессиональным сообществом IFAC, направил в Фонд НСФО видеообращение. В своем приветствии он сообщил, что аудиторам необходим общий набор средств, принципов и методов, признаваемых рядом стран, их рынками, а Международные профессиональные стандарты воплотили в жизнь эту идею и представляют собой единое наиболее действенное средство, которое аудиторы ежедневно используют для поддержки и развития мировой экономики. Подробнее

Татьяна Крылова, член Президиума Фонда НСФО, руководитель отдела развития предприятий Конференции ООН по торговле и развитию (ЮНКТАД) выступила с докладом «Роль МСА в формировании институционального механизма подготовки корпоративной отчетности». Она рассказала об основных направлениях деятельности ЮНКТАД, среди которых учет и отчетность являются наиболее значимыми. В этой связи в настоящее время организация занимается проектом разработки и внедрения системного институционального подхода к корпоративной отчетности, в составе этого проекта основное место отведено аудиту, основанному на Международных стандартах. Подробнее

Елена Зубова, член рабочей группы по признанию МСА Рабочего органа Совета по аудиторской деятельности при Министерстве финансов России, представитель Саморегулируемой организации аудиторов Некоммерческое партнерство «Российская Коллегия Аудиторов» в своем докладе «Международные стандарты аудита как основа аудиторской деятельности» рассказала, что в IFAC уже сложился и отлажен прозрачный механизм принятия новых Международных стандартов аудита и изменения прежних стандартов. Этот механизм основан на вовлечении в процесс всего профессионального международного сообщества, регуляторов, консультантов, экспертов. С каждым годом совершенствуются инструменты разработки новых стандартов. Говоря о концептуальных преимуществах МСА перед ФСАДами, Елена обратила внимание на то, что наблюдается устаревание наших стандартов и отсутствует замкнутая самодостаточная система этих стандартов. Подробнее

Первая сессия была завершена выступлением Ирины Милюковой, представителя Экспертного комитета по переводу МСА Фонда НСФО, партнера ЗАО «Универс-Аудит». В своем докладе «Выполненный перевод Сборника 2015 года: особенности и ограничения при осуществлении перевода» она подробно остановилась на структуре и составе документов, входящих в Сборник Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг, раскрыла их взаимосвязь, общую направленность, основные требования, в том числе к соблюдению этики и независимости, указала на возможные трудности использования международных стандартов как документов прямого действия на территории РФ. Также Ирина Милюкова разъяснила причины выбора использованных ключевых терминов. Подробнее

 


 

В перерыве приглашенные на конференцию обсуждали освещенные темы, проблемы перехода на МСА и иные животрепещущие вопросы, такие как процедуры организации обучения, подготовки аудиторов и сдачи квалификационного экзамена по новым требованиям, а также процессы, происходящие в настоящее время в аудиторском сообществе.

Вторая сессия началась с доклада «Переосмысление роли и значения аудита в современном мире» Михаила Степанова, члена Экспертного комитета по переводу МСА Фонда НСФО, партнера Отдела развития профессиональной практики КПМГ в России. По словам докладчика, решающим шагом в процессе формирования расширенных заключений стал недавний пересмотр стандартов аудита. Он подчеркнул, что качество аудита определяется, прежде всего, организацией его процесса, а не результатами. Необходимым, но не единственным условием качества аудита является независимость аудитора, а определяющими факторами остаются компетентность аудитора, персональные качества членов аудиторской команды и роль аудиторского комитета. Подробнее

Алла Ежова, координатор Экспертного комитета по переводу МСА Фонда НСФО, выступила с докладом «Деятельность МФБ по выпуску МСА и организация процесса их перевода в Российской Федерации». Она описала процесс и особенности осуществления выполненного перевода документов IFAC, и те изменения, которые были внесены в Сборник 2015 года, а также указала, что в Сборник 2016 года будут внесены несколько новых стандартов. Вспоминая выступление Рассела Гатри, она обратила внимание собравшихся на то, что профессиональное международное сообщество ждет от нас обратной связи и в части улучшения самих стандартов, и в части разработки новых направлений стандартов, активного участия в обсуждениях, которые осуществляются IFAC. Россия должна быть полноправным членом международного сообщества. Подробнее

Большой интерес вызвало выступление Оксаны Грунченко, старшего научного сотрудника Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, литературного редактора Сборника МСА на тему «Деловой» русский. Проблемы выработки конвенциональной нормы в процессе литературного редактирования текста перевода МСА». В яркой и образной речи Оксана отметила важную роль конвенциональной нормы в процессе литературного редактирования, поскольку Правительством России до сих пор не утвержден определенный свод правил русской орфографии и пунктуации, привела примеры случаев, когда при работе над Сборником принимались те или иные решения, применительно к которым установленные нормы отсутствуют. Подробнее

Завершающим докладом «Признание и внедрение Международных стандартов аудита на территории Российской Федерации» было выступление Михаила Яковлева, начальника отдела мониторинга и анализа аудиторской и бухгалтерской практики Департамента регулирования бухгалтерского учета, финансовой отчетности и аудиторской деятельности Минфина России. Участникам конференции была предоставлена информация о процедурах, этапах и сроках признания и внедрения Международных стандартов аудита на территории Российской Федерации непосредственно от представителя Министерства финансов России, который ответил также на злободневные и актуальные вопросы аудитории.

С кратким обращением к участникам конференции выступила Вера Стародубцева, глава ACCA в России, которая поделилась новостью о том, что и Международная Ассоциация АССА и АНО «ЕАК» (Автономная некоммерческая организация «Единая аттестационная комиссия») достигли соглашения по вопросу присвоения освобождений от ряда экзаменов АССА на основе квалификационного аттестата аудитора.

Итоги конференции подвела Ирина Красильникова, директор Фонда НСФО. Она сердечно поблагодарила всех присутствующих и выступающих, экспертов, и организации, принимающие участие и способствующие выполнению перевода Международных стандартов аудита, отметив что в будущем предстоит большая работа, и Фонд НСФО рассчитывает на содействие всего аудиторского сообщества в этом процессе.

На конференции были подведены итоги большой почти трехлетней работы по переводу Фондом НСФО Сборника Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг на основании заключенного договора с IFAC. Деятельность Фонда по данному проекту осуществлялась при финансовой поддержке таких крупнейших организаций как Deloitte, EY, KPMG, PwC, Роснефть и Газпром.